Diagnostyka, Która pozwala szybko i niedrogo dowiedzieć się jaka jest prawdziwa przyczyna obecnych dolegliwości.
Ból, zapalenie i inne objawy choroby, to najczęstsze powody skłaniające człowieka do badań. Niestety w większości, testy kliniczne nie informują nas o przyczynie dolegliwości, a jedynie bieżącym stanie organizmu lub dają informacje o bardzo wąskiej grupie patogenów. Dlatego warto skorzystać z alternatywnego rozwiązania.
Sprawdza przy jakich częstotliwościach występuje rezonans między próbką, a sprzętem, co świadczy o obecności danego patogenu (pasożyty, grzyby, bakterie, metale ciężkie, wirusy itp.)
Każdy patogen emituje i posiada własny indywidualny wzorzec drgań. Podczas testów, częstotliwości najbardziej znanych substancji i patogenów, są mierzone w próbce krwi. Po wykryciu wyemitowany zostanie „rezonans”, świadczący o obecności poszukiwanej jednostki.
Wybierz pakiet i umów się na wizytę podczas której, pobierzemy próbkę krwi z palca. Cena obejmuje pobranie próbki i przesłanie wyniku online w ciągu 14 dni.
Możesz umówić się na konsultację z omówieniem i zaleceniami. Diagnostyka, opis wyniku, zalecenia i profilaktyka w jednym miejscu.
Rejestracja telefoniczna – tel: 505 099 446
od poniedziałku do piątku, od godz. 10.00 do 17.00
Kupując dodatkowo konsultację do badań, otrzymujesz:
– Interpretację z omówieniem wyniku, w gabinecie lub telefonicznie, do wyboru.
– Przygotowanie planu kuracji i suplementacji z wyceną.
Dodatkowy gratis otrzymujesz:
– Darmową konsultację dietetyczną 1 raz w miesiącu, przez cały czas trwania programu kuracji. Oraz bieżącą analizę samopoczucia i korektę kuracji: diety, suplementacji i zabiegów, w razie potrzeby.
– Opieka dotyczy kuracji prowadzonych w gabinecie Arkadia, a konsultacje są przy każdorazowym zakupie programu suplementacji w gabinecie lub na stronie Arkadii.
– W przypadku dokonania zakupu programu u innego sprzedawcy, zapraszamy do skorzystania z konsultacji tutaj.
PAKIETY BADAŃ
Pełny zakres alergenów
Pakiet 1 (zawiera badania z pakietów 2 i 3)-
pasożyty
-
bakterie
-
wirusy
-
grzyby
-
alergeny podstawowe
-
obciążenia metalami ciężkimi
-
obciążenia szczepionkami
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły WIRUSY ALERGIE PODSTAWOWE Pyłki: Pyłki traw: INSEKTY: ZBOŻA: GRZYBY: SIERŚĆ ZWIERZĄT: UŻYWKI: RYBY: MIĘSO: MLEKO, JAJA: WARZYWA: OWOCE: ROZTOCZA: ORZECHY: BAKTERIE GRZYBY METALE CIĘŻKIE OBCIĄŻENIA SZCZEPIONKAMI PASOŻYTY
Wybierając ten pakiet otrzymasz wyniki rezonansu na wszystkie patogeny, alergeny, szczepionki, metale ciężkie, oraz opis informacyjny o możliwościach terapii i profilaktyki, na życzenie – za dodatkową opłatą.
Pakiet alergenów
Pakiet 2 - Testy alergiczne-
wziewne
-
pokarmowe
-
chemiczne
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły ALERGENY WZIEWNE ZWIERZĘTA: GRZYBY+ROZTOCZA: ALERGENY NATURALNE I SYNTETYCZNE: PYŁKI: ALERGENY CHEMICZNE ALERGENY POKARMOWE Orzechy: Owoce: Mleko, jaja: Warzywa: Mięso: Ryby: Zboża: Dodatki do żywności: Jedzenie dla dzieci: Używki: Przyprawy: Oleje: Przekąski: Grzyby, drożdże:
Wybierając ten pakiet otrzymasz wyniki rezonansu na wszystkie alergeny, oraz opis informacyjny o możliwościach terapii i profilaktyki, na życzenie – za dodatkową opłatą.
Pakiet patogenów alergizujących
Pakiet 3 - Patogeny we krwi-
pasożyty
-
bakterie
-
wirusy
-
grzyby
-
obciążenia metalami ciężkimi
-
obciążenia szczepionkami
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły WIRUSY BAKTERIE Yersinia enterocolitica – głównym rezerwuarem i źródłem zakażenia są świnie a także ukąszenia przez kleszcza. Objawy-zapalenie stawów oraz rumień guzowaty. Pałeczki yersinia rozwijają się głownie w węzłach chłonnych jamy rzusznej, stąd też główne objawy dotyczą przewodu pokarmowego. Powikłania powodują zapalenie oka,cewki moczowej a także (bardzo rzadko) ropnie wątroby, zapalenie szpiku, zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych GRZYBY METALE CIĘŻKIE OBCIĄŻENIA SZCZEPIONKAMI PASOŻYTY
Wybierając ten pakiet otrzymasz wyniki rezonansu na wszystkie patogeny, szczepionki, metale ciężkie, oraz opis informacyjny o możliwościach terapii i profilaktyki, na życzenie – za dodatkową opłatą.
Rejestracja telefoniczna 505 099 446
od poniedziałku do piątku, od godz. 10.00 do 17.00
POJEDYNCZE BADANIA
Wraz z badaniem możesz otrzymać opis informacyjny o możliwościach terapii i profilaktyki, na życzenie – za dodatkową opłatą.
Rejestracja telefoniczna 505 099 446
od poniedziałku do piątku, od godz. 10.00 do 17.00
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
- Ancylostoma braziliense – tęgoryjec brazylijski (nicienie)
- Ancylostoma caninium – tęgoryjec …
- Ascaris – glista
- Ascaris larvae – glista larwy
- Ascaris lumbricoides – glista ludzka
- Ascaris megalocephala – glista (robak koni)
- Balantidium coli cysts – szparkosz okrężnicy / orzęsek
- Chilomastix cysts (2nd area) – wiciowce
- Chilomastix cysts (rat) – wiciowce (szczur)
- Chilomonas (whole fixation) – pierwotniaki
- Clonorchis sinesis – przywra (drogi żółciowe)
- Cryptocotyle lingua (adult) – przywra (jelito cienkie)
- Cysticerus fasciolaris – wągrzyca wątroby
- Demodex folliculorum – nużeniec ludzki
- Dientamoeba fragilis – pierwotniaki kałowe
- Diphyllobothrium erinacei – bruzdogłowiec (tasiemiec)
- Diphyllobothrium latum – bruzdogłowiec szeroki (tasiemiec)
- Dipylidium caninum, scolex – tasiemiec psi
- Dipylidium caninum, segment – tasiemiec psi
- Dirofilaria immitis – nicienie (prawa komora serca lub pień tętnicy płucnej)
- Echinococcus granulo sus – tasiemiec bąblowcowy
- Echinococcus granulus – tasiemiec bąblowcowy
- Echinococcus multiocularis – tasiemiec bąblowcowy wielojamowy
- Echinoporphium recurvatum – przywra jelit i trzustki
- Echinostoma revolutum – motylica, przywra jelitowa
- Endolimax nana – pierwotniak jelito grube
- Endolimax Nana (2nd area)
- Entamoeba coli-trophozoits – pełzak okrężnicy
- Entamoeba histoytia-trophozoits – pełzak czerwonki
- Eurytrema pancreaticum – przywra trzustkowa
- Fasciola hapatica – motylica wątrobowa
- Fasciola hepatica, eggs –
- Fasciola hepatica, miracydia –
- Fasciola hepatica, rediae –
- Fasciola hepatica-cercariae –
- Fasciolopsis buski, adult – przywra jelita cienkiego
- Fasciolopsis buski, eggs –
- Fischoedrius elongatus – przywry …
- Gastrothylax elongatus – przywry …
- Giardia Iamblia-trophozoits – lamblie
- Giardia Lamblia – lamblie
- Gyrodactylus – pijawka u ryb
- Haemonchus contortus – nicienie u przeżuwaczy (owca …)
- Hymenolepis cysticercoides – tasiemiec …
- Hymenolepis di minuta – tasiemiec szczurzy
- Lamblia intestinalis –
- Leishmania brasiliensis – pierwotniak z rodziny świdrowców
- Leishmania donovani –
- Leishmania Mexiana –
- Leishmania tropica –
- Loa loa – nicienie Afryka
- Moniezia expansa -sheep tapeworm, segment – robaki płaskie / tasiemce
- Moniezia, scolex – robaki płaskie / tasiemce u bydła długość do 10 m
- Multiceps serialis – tasiemiec psi/lisi
- Myxosoma – parzydełkowce (u zwierząt słodkowodnych)
- Naegleria fowleri – pierwotniak (zapalenie mózgu i opon mózgowo rdzeniowych)
- Onchocerca volv ulus – nicienie (ślepota rzeczna) Afryka
- Paragonimus Westermanii – przywra płucna
- Passalurus ambiguus – nicienie króliki i zające
- Plasmodium cynomolgi – zarodziec/pierwotniak/MALARIA
- Plasmodium falciparum – — II —
- Plasmodium vivat – — II —
- Prosthogonimus marrorchis – pasożyt ptasi (jajowody i okolice kloaki)
- rdzeniowy)
- Sarcocystis – pierwotniak
- Schistosoma haematobium – przywra krwi
- Schistosoma mansoni – motylica jelitowa, tropikalna
- Stephanurus dentalus, eggs – glista świni i dzików
- Strongyloides, filariae larva – węgorczyca
- Taenia pisiformis, eggs – tasiemiec króliczy, jaja
- Taenia pisiformis, larva – tasiemiec króliczy, larwy
- Taenia saginata, Zysticerus – tasiemiec nieuzbrojony
- Taenia solium, Scolex – tasiemiec uzbrojony
- Taenia solium, Zysticerus – tasiemiec uzbrojony
- Toxoplasma Gondii – pierwotniak
- Toxoplasma, human-patholog. Strain –
- Toxoplasmosis –
- Trichinella spiralis (muscle) – włosień kręty
- Trichomonas vaginalis – rzęsistek pochwowy
- Trichuris sp. – nicienie (włosogłówka)
- Trypanosoma brucei – świdrowiec nagany
- Trypanosoma cruzi (brain) – świdrowiec amerykański (choroba Chagasa)
- Trypanosoma equiperdum – świdrowiec koński
- Trypanosoma rhodesiense – świdrowiec rodezyjski (krew, chłonka, płyn mózgowo
- Urocleidus – przywry monogeniczne
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
1. AMINO AND NUCLEIC ACID / ENZYMES – aminokwasy, kwasy nukleinowe / enzymy
- AS carnitine – AS karnityna
- AS L-arginine – AS L-arginina
- AS L-aspartic acid – AS kwas L-asparaginowy
- AS L-glycine – AS L-glicyna
- AS L-ornithine L-aspartate – AS L-ornityna L-asparaginian
- AS L-phenylalanine – AS L-fenyloalanina
- Betain – betaina
- Bromelain – bromelaina
- Calcipot C (Ca + Vit C + Rutin) – Calcipot C (wapń + witamina C + rutyna)
- Coenzyme Q10 – koenzym Q10
- Glutathion – glutation
- L-alanine – L-alanina
- L-arginine – L-arginina
- L-carnitine – L-karnityna
- L-cysteine – L-cysteina
- L-glutamine – L-glutamina
- L-glutathione – L-glutation
- L-histidine – L-histydyna
- L-Leucin – L-leucyna
- L-lysine – L-lizyna
- L-methionine – L-metionina
- L-ornithine – L-ornityna
- L-phenylalanine – L-fenyloalanina
- L-proline – L-prolina
- L-threonine – L-treonina
- L-Tryptophan – L-tryptofan
- L-tyrosine – L-tyrozyna
- L-Valin – L-walina
- N-Acetyl-L-Cystein – N-acetyl-L-cysteina (NAC)
- Papain – papaina
- Pepsin+Betain – pepsyna+betaina
- Taurine – tauryna
2. Bioflavonoides/Antioxidants – bioflawonoidy/antyoksydanty
- Anti-Oxidant-Complex – kompleks antyoksydantów
- Cran Max (Cran-Uti) – preparat Cran Max (ekstrakt z żórawiny)
- Goldenseal Root – gorzknik kanadyjski
- Green Tea – zielona herbata
- Luteine 10 – luteina
- Maca Inkas – zioła peruwiańskie
- O.P.C-30 – ekstrakt z europejskiej sosny nadmorskiej Pinus maritima
3. Compounds – Związki
- Algae Komplex – kompleks glonów
- Aloe vera – aloes
- Calcium Magnesium Complex – komples wapń magnez
- Cordyceps – grzyb witalny, maczużnik
- Garlic – czosnek
- Lecithin – lecytyna
- LV Vitamin carnitine – witamina karnityna
- Lysine-Proline Complex – lizyna-prolina kompleks
- Omega (Combination) – omega
- Propolis – propolis
- Pycnogenol – pycnogenol (silny przeciwutleniacz)
- Sibirian Ginseng – żeń-szeń syberyjski
- Spirulina – spirulina
4. Macronutrinen / Detoxicatie / Enzyme – makroskładniki/detoksykanty/enzymy
- Alpha Galactosidase – alfa-galaktozydaza
- Alpha Lipoic Acid – kwas alfaliponowy
- Betaine HCl – betaina HCl
- Calcium Glucarate – wapń D-glukarate
- Estrobalance – preparat Estrobalance
- Gall Plus – preparat wspomagający trawienie
- Gamma Oryzanol – ekstrakt z otrąb ryżowych
- Gastric Complex – preparat wspomagający trawienie
- Kidney Detoxifier – detoksykacja nerek
- Lactazyme – preparat zawierający laktazę, lipazę i papaine
- L-Carnitine – l-karnityna
- Lyso-Forte – preparat wspomagający trawienie
- Mercury Detox – preparat usuwający rtęć
- Pro Whey (Vanille) – odżywka białkowa (wanilia)
- Similase (Zymase) – enzymy
- Taurine – tauryna
5. Multivitamin probiotics – multiwitaminy probiotyki
- Bernagie-Olie – ogórecznik lekarski
- Bio-B. Bifidum (B.B.B.)
- Bio-B. Infantis (B.B.I.)
- Bio-L-Acidophilus (B.L.A.)
- Chlorophyll Complex – kompleks chloforilu
- DHA 100 – kwas DHA
- Lipogen – preparat Lipogen
- Nutrizyme (met ijzer) – preparat Nutrizyme (z żelazem)
- Nutrizyme (zonder ijzer) – preparat Nutrizyme (bez żelaza)
- Pro-Biotic Plus (C43) – preparat probiotyczny
- Ultra Cla – preparat z kwasem linolowym (CLA)
6. Vitamines/minerals – Witaminy/Minerały
- Acetylcysteine – acetylocysteina
- Alphalipoic acid – kwas alfaliponowy
- Alphalipoic-acid – kwas alfaliponowy
- Amphoricine – amfoterycyna
- Aspartic acid – kwas asparaginowy
- ATP (adenosine triphosphate) – ATP (adenozynotrifosforan)
- BCAA Branched Chain Amino Acids – BCAA aminokwasy rozgałęzione
- Betacaroten – betakaroten
- Betain – betaina
- Biotin – biotyna
- Biotin 8 – biotyna
- Boron – bor
- Calcium Chela Max – wapń chela max
- Calcium citrate – cytrynian wapnia
- Calcium gluconate – glukonian wapnia
- Choline – cholina
- Choline + Inositol – cholina + inozytol
- Chromium Picolinate – pikolinian chromu
- Cilicic acid – kwas krzemowy
- Copper Picolinate – pikolinian miedzi
- Cystine – cystyna
- Dimethylglycine – dimetyloglicyna
- DL-methionine –metionina
- DL-phenylalanine – fenyloalanina
- Dynamic Colostrum 1 – siara
- Folic acid – kwas foliowy
- Folic acid liquid – kwas foliowy w płynie
- Fumaric acid – kwas fumarowy
- Glutamic acid – kwas glutaminowy
- Glutamine – glutamine
- Glycine – glicyna
- Hypoxanthine – hipoksantyna
- Inositol – inozytol (witamina B16)
- Iodine & Tyrosine – jod i tyrozyna
- Kelp – jod (algi morskie)
- Magnesium Citrate – cytrynian magnezu
- Magnesium-citrate – cytrynian magnezu
- MSM (Methylsulfonylmethan) – MSM (metylosulfonylometan)
- Niacin – niacyna
- Niacinamide – niacyna
- Omega 3 – kwasy tłuszczowe omega-3
- PABA– kwas p-aminobenzoesowy
- Provitamin A – prowitamina A
- Pyruvic acid – kwas pirogronowy
- Riboflavin-5-phosphate – fosforan 5-ryboflawiny
- Ruthin – rutyna
- Selenomethionine (SeMet) – selenometionina
- ß-carotene 25.000 IE – ß-karoten
- Taurine – tauryna
- Tryptophan – tryptofan
- Ubiquinone (Q10) – ubichinon (koenzym Q10)
- V-C 15 Forte, Dr. Reckeweg – preparat V-C 15 Forte (Dr. Reckeweg)
- Vit. A,B1,B2,C,D,E,H,Pantothenat – witamina A,B1,B2,C,D,E,H, pantotenian
- Vit. A,Panthenol – witamina A, pantenol
- Vit. B1,B6,B12 – witamina B1,B6,B12
- Vit. B12 – witamina B12
- Vitamin A – witamina A
- Vitamin B 1 – witamina B1
- Vitamin B 12 – witamina B12
- Vitamin B 15 (Pangamic acid) – witamina B15 (kwas pangamowy)
- Vitamin B 2 – witamina B2
- Vitamin B 3 (Nicotinamide) – witamina B3 (nikotynamid)
- Vitamin B 3 (Nicotinic acid) – witamina B3 (kwas nikotynowy)
- Vitamin B 5 – witamina B5
- Vitamin B 6 – witamina B6
- Vitamin B1 – witamina B1
- Vitamin B12 – witamina B12
- Vitamin B15 – witamina B15
- Vitamin B2 – witamina B2
- Vitamin B5 – witamina B5
- Vitamin B6 – witamina B6
- Vitamin C – witamina C
- Vitamin C Acerola – witamina C acerola
- Vitamin C Nr. 10 (Ester C) – witamina C (ester C)
- Vitamin C Nr. 11 (Ester C+Bioflav.) – witamina C (ester C + bioflawonoidy)
- Vitamin C Nr. 2 (Calcium ascorbate) – witamina C (askorbinian wapnia)
- Vitamin C Nr. 3 (Magnesium ascorbate) – witamina C (askorbinian magnezu)
- Vitamin C Nr. 4 (Gentle C) – witamina C
- Vitamin C Nr. 6 (Super C) – witamina C
- Vitamin C Nr. 8 (lozenges) – witamina C (pastylki)
- Vitamin C Nr. 9 – witamina C nr 9
- Vitamin D – witamina D
- Vitamin D3 – witamina D3
- Vitamin E – witamina E
- Vitamin F – witamina F
- Vitamin F (Linoleic acid) – witamina F (kwas linolowy)
- Vitamin K1 – witamina K1
- Zinc -AS-Chelate – cynk chelat AS
- Zinc citrate – cytrynian cynku
- Zinc Picolinate – pikolinian cynku
- Zinc-picolinate – pikolinian cynku
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
- BCG vaccine – gruźlica
- Broncho-Vaxom® – zapalenia dróg oddechowych/zapalenie płuc
- CEE-Bulin (antibody) – kleszczowe zapalenie mózgu i opon mózgowo-rdzeniowych
- CEE-Inject (deactivated virus) – kleszczowe zapalenie mózgu i opon mózgowo-rdzeniowych
- CEE-Inject Baxter without thiomersal – kleszczowe zapalenie mózgu i opon mózgowo-rdzeniowych zawierająca tiomersal
- CEE-vaccine – kleszczowe zapalenie mózgu i opon mózgowo-rdzeniowych
- Chickenpox (varicella) – ospa wietrzna
- Chicken-pox 'Varilrix’ – ospa wietrzna
- Cholera – cholera
- Diphtheria / pertussis / tetanus – błonica, krztusiec, tężec
- Diphtheria-tetanus-pertussis 'Boostrix’ – błonica, krztusiec, tężec
- Diphtheria-tetanus-pertussis-polio 'Tetravac’ – błonica, krztusiec, tężec, polio
- Diphtherinum – błonica
- Diptheria vaccine – błonica
- Flu vaccine NL 2005 – grypa
- German measles – różyczka
- Haemophilus B 'ACT-HIB’ –
- Haemophilus influenzae serotype B
- Hepatitis A – wirusowe zapalenie wątroby A
- Hepatitis A 'Havrix Junior 720′ – wirusowe zapalenie wątroby A
- Hepatitis A+B paediatric 'Twinrix’ – wirusowe zapalenie wątroby A +B
- Hepatitis B – wirusowe zapalenie wątroby B
- Hepatitis C – wirusowe zapalenie wątroby C
- Hepatitis C 1 – wirusowe zapalenie wątroby C1
- Hepatitis E – wirusowe zapalenie wątroby E
- Hepatitis non-A/non-B – wirusowe zapalenie wątroby nieokreślone
- Hepatitis-B vaccine – wirusowe zapalenie wątroby B
- Hexavac – (6 w 1) błonica, krztusiec, tężec, wzw B, polio, heamofilus influenzae B
- HIB vaccine – heamofilus influenzae B
- Infanrix Hexa – (6 w 1) błonica, krztusiec, tężec, wzw B, polio, heamofilus influenzae B
- Mazelen, bof, rubella 'Priorix’ – odra, świnka, różyczka
- Measles vaccine 'Attenuvax’, live virus – odra (żywy wirus)
- Measles-mumps-rubella – MMR odra, świnka, różyczka
- Mencevax acvy – meningokoki
- Meningococci vaccination – meningokoki
- Meningokokken C 'Meningitec’ – meningokoki
- Meningokokken C 'Neisvac’ – meningokoki
- Meningokokken 'Mencevax ACWY’ – meningokoki
- MMR Triplovax – odra, świnka, różyczka
- Mumps – świnka
- Mumps Vaccine – świnka
- Mycobacterium tuberculosis – gruźlica
- Pasteurellose –
- Pertussinum – krztusiec
- Pnemokokkensaccharidenconiug. 'Prevenar’ – pneumokoki
- Pneumokokken 'Pneumo 23′ – pneumokoki
- Polio dead vaccine – choroba Heinego-Medina (martwa)
- Poliomyelitis 'Imovax Polio’ – choroba Heinego-Medina
- Priorix – odra, świnka, różyczka
- Rubella – różyczka
- Rubella vaccine HDC – różyczka
- Scarlatinum – płonica
- Tetanus – tężec
- Tetanus activ – tężec (aktywny)
- Tetanus passiv – tężec (uśpiony)
- Tetanus, dipht., polio 6 jaar+ 'Revaxis’ – błonica, tężec, polio
- Tetravac – błonica, krztusiec, tężec, polio
- Thiomersal – związek rtęci
- Thiosinamine – …
- Thiourea – wiązek siarki – tiomocznik
- Tuberculinum Avis – gruźlica
- Tuberculinum bovinum – gruźlica
- Tuberculocidinum klebs nosode – gruźlica
- Twinrix (hepatitis A+B) – wirusowe zapalenie wątrobu A + B
- Typhoid feler – dur brzuszny / tyfus
- Typhoid vaccine 'Vivotiv’ – dur brzuszny / tyfus
- V 2-influenza – grypa
- V 3 – influenza – grypa
- V 4-influenza – grypa
- V 5 – influenza – grypa
- Va 2-influenza – grypa
- VA 2L-influenza – grypa
- Vaccine influenza 2001/2002 (SANDOVAC) – grypa
- Vaccininum – grypa
- Vapch-influenza – grypa
- Varicella levend 'Provarivax’ – ospa wietrzna
- Variola (smallpox) – ospa wietrzna
- V-intestinal catarrh – grypa
- Virus „asia influenza” – grypa
- Yellow feler – żółta febra
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
PYŁKI
- Alder pollen – olcha
- Birch pollen – brzoza
- Corn pollen – kukurydza
- Hazel pollen – leszczyna
- Lime tree pollen – lipa
- Pine pollen – sosna
- Plantain pollen – babka
- Plantain pollen 1 – babka
- Ragweed pollen – ambrozja
- Rye pollen – żyto
- Rye pollen 1 – żyto
- Spruce pollen – świerk
- Willow pollen – wierzba
Pyłki traw:
- Bermuda grass pollen (Cynodon dactylon) – Cynodon palczasty, trawa bermudzka, psi ząb palczasty
- Blue oat grass pollen (Avenula pratens.) – Owsica łąkowa
- Bromegrass pollen – stokłosa
- Colonial bentgrass pollen (Agrostis c.) – Mietlica psia, mietlica wąskoliściowa
- Couch grass pollen – Perz właściwy
- Kentucky bluegrass pollen (Poa pratens.) – Wiechlina łąkowa
- Meadow oat-grass pollen 1 – Owsica łąkowa
- Meadow-grass pollen 1 (location: Styria) – Wiechlina, wyklina
- Meadow-grass pollen 2 (Styria) – Wiechlina, wyklina
- Sweet vernal grass pollen – Tomka wonna
- Velvet grass pollen (Holcus lanatus) – Kłosówka wełnista
INSEKTY:
- Bee – pszczoła
- Mosquito – komar
- Wasp – osa
ZBOŻA:
- Barley – jęczmień
- Buckwheat – kasza gryczana
- Corn starch – skrobia kukurydziana
- Dry yeast – drożdże
- Gluten (spelt) – gluten (orkisz)
- Gluten (wheat) – gluten (pszenica)
- Millet – proso
- Miso (barley) – miso
- Mung beans (soya), green – soja
- Oats – owies
- Rice – ryż
- Rye – żyto
- Sesame, organic – sezam
- Soya flour – mąka sojowa
- Soya granulate
- Soya milk
- Spelt – orkisz
- Wheat – pszenica
- Wild rye – dzikie żyto
- Yeast – drożdże
GRZYBY:
- Candida albicans
- Fungi spores – Alternaria
- Fungi spores – Aspergillus
- Fungi spores – Cladosporium
- Fungi spores – Mucor
- Fungi spores – Ustilago
- Fungi spores (mix 1)
- Fungi spores (mix 2)
- Fungi spores (mix 3)
SIERŚĆ ZWIERZĄT:
- Camel hair – wielbłąd
- Cat hair (Persian-Abyssinian) – kot
- Cat hairs
- Cat hairs 2
- Cat hairs 3
- Chicken feathers – pierze kurze
- Cow hair – krowa
- Dog hair – pies
- Dove feathers – pierze gołębi
- Duck feather- pierze kacze
- Geese feathers – pierze gęsi
- Guinea pig hair – świnka morska
- Horse hair – koń
- Lamb’s wool – wełna jagnięca
- Llama hair – sierść lamy
- Parrot feathers – pióra papugi
- Rat hair – sierść szczurza
UŻYWKI:
- Cocoa – kakao
- Coffee – kawa
- Coffee, decaffeinated – kawa bezkofeinowa
- Honey – miód
- Sugar (beet sugar, refined) – cukier rafinowany
- Sugar vapour – opary cukru
- Tea (Earl Grey) – herbata Earl Grey
- Tea, black – herbata czarna
- Tea, green – herbata zielona
- Tobacco – tytoń
RYBY:
- Cod fish – dorsz
- Fish mix 1
- Fish mix 2
- Herring – śledź
- Mackerel, raw – makrela surowa
- Plaice – flądra
- Salmon – łosoś
MIĘSO:
- Beef liver, boiled – wątroba wołowa gotowana
- Beef liver, raw – wątroba wołowa surowa
- Beef, boiled – wołowina gotowana
- Beef, raw – wołowina surowa
- Chicken meat, boiled – kurczak gotowany
- Chicken meat, raw – kurczak surowy
- Pork, boiled – wieprzowina gotowana
- Pork, organic – wieprzowina
- Pork, raw – wieprzowina surowa
- Veal, boiled – cielęcina gotowana
- Veal, raw – cielęcina surowa
MLEKO, JAJA:
- Egg white – białko jajka
- Egg white (cooked) – białko jaja ugotowane
- Egg yolk – żółto jaja
- Egg yolk (cooked) – zółtko jaja ugotowane
- Milk (goat) – mleko kozie
- Milk (sheep) – mleko owcze
- Milk vapour – opary mleka
- Milk, raw – mleko surowe
WARZYWA:
- Beans – fasola
- Carrot – marchew
- Onion – cebula
- POtato – ziemniak
- Spinach – szpinak
- Tomato – pomidor
OWOCE:
- Apple – jabłko
- Apricots – morela
- Banana – banan
- Blackcurrant – czarna porzeczka
- Cherries – wiśnie
- Grapefruit – grejpfrut
- Grapes, blue – czarne winogrona
- Grapes, green – zielone winogrona
- Lemon – cytryna
- Orange – pomarańcz
- Peaches – brzoskwinia
- Pear – gruszka
- Raspberries – maliny
- Red currant – czerwona porzeczka
- Strawberries – truskawki
ROZTOCZA:
- Flour mite – mąki
- Mite dust 1 – kurzu
- Mite hay – siana
ORZECHY:
- Almonds – migdały
- Hazelnut – orzechy laskowe
- Peanuts – orzechy ziemne
- Walnuts – orzechy włoskie
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
- Alternaria –
- Aspergillus clavatus – kropidlak
- Aspergillus flavus – kropidlak żółty
- Aspergillus fumigatus – kropidlak popielaty- zielonkawy
- Aspergillus Niger – kropidlak czarny
- Aspergillus oryzae – kropidlak żółty
- Aspergillus parasiticus – kropidlak zielony
- Aspergillus repens – kropidlak
- Aspergillus versicolor – kropidlak różnobarwny
- Candida albicans – drożdżak
- Candida glabrata –
- Candida kefir –
- Candida krusi –
- Candida lusitania –
- Candida parapsilosis –
- Candida rob usta –
- Candida sp. –
- Candida stel lata –
- Candida utilis –
- Chrysosporium ST5
- Cladosporium – grzyby pleśniowe
- Cladosporium cladosporoides – alergie
- Cladosporium fulvum –
- Cladosporium herbarium –
- Dermatophytes –
- Fusarium culmorum
- Fusarium monoliforme
- Fusarium solani
- Fusarium sporof. B37
- Geotrichum candidum
- Microsporum canis – grzybica drobnozarodkowa
- Mucor mucedo – pleśniak biały
- Mucor racemosus –
- Mycosis fungoides – ziarniniak grzybiasty
- Penicillium brevicompactum – pędzlak
- Penicillium chrysogenum
- Penicillium commune
- Penicillium dypontii FT17
- Penicillium expansum
- Penicillium notatum
- Penicillium roquerforti
- Pullularia pullulans
- Rhizopus nigricans
- Rhizopus rhizopodiformis
- Saccaromyces cerevisiae
- Sporothrix schenckii
- Strepto+Candida mix (sputum)
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
- Borrelia
- Borrelia burgdorferi
- Brucella melitensis
- Brucellosis
- Chlamydia trachomatis
- Mycoplasma pneumoniae
- Q fever
- Rickettsia sp.
- Yersinia enterocolitica
- Anaplasma marginale
- Anaplasma marginale (2nd area)
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
- Aluminum (Al) – glin
- Barium (Ba) – bar
- Bismuth (Bi) – bizmut
- Cadmium (Cd) – kadm
- Caesium (Cs) – cez
- Chromium (Cr) – chrom
- Cobalt (Co) – kobalt
- Copper (Cu) – miedź
- ’Detoxi-Forte’ DeBa Pharma – preparat detoksy kujący
- Gold (Au) – złoto
- Iron (Fe) – żelazo
- Lead (Pb) – ołów
- Manganese (Mn) –mangan
- Mercury (Hg) – rtęć
- Molybdenum (Mo) – molibden
- Nickel (Ni) – nikiel
- Pallladium (Pd) – pallad
- Platinum (Pt) – platyna
- Plutonium 239 (Pu) – pluton
- Silver (Ag) – srebro
- Thallium (Tl) – tal
- Tin (Sn) – cyna
- Titanium (Ti) – tytan
- Tungsten (Wo) – wolfram
- Uranium (U) – uran
- Vanadium (V) – wanad
- Zinc (Zn) – cynk
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
ZWIERZĘTA
- Bee
- Camel hair
- Canary
- Cat
- Cat collar 'Frento’
- Cat fleas (Ctenocephalides felis)
- Cat hair (Persian-Abyssinian)
- Cat hairs
- Cat hairs 2
- Cat hairs 3
- Caterpillar Thaumetopoea processionea
- Caterpillar Thaumetopoea processionea (hairs)
- Chicken feathers
- Cow hair
- Dog fleas (Ctenocephalides canis)
- Dog hair
- Dove feathers
- Duck feather
- Geese feathers
- Golden hamster
- Guinea pig excrements
- Guinea pig hair
- Hay- / strawdust (location: Augsdorf)
- Hare hairs
- Haydust (location: Lavant valleyl)
- Horse dung
- Horse hair
- Insect bite
- Jellyfish toxin
- Lamb’s wool
- Llama hair
- Mosquito
- Mouse
- Parakeet feathers
- Parrot feathers
- Pond food 'Tetra Pond’
- Rabbit
- Rat hair
- Stall dust
- Stall floor
- Turtle excrements
- Wasp
GRZYBY I ROZTOCZA
- Alternaria
- Alternaria tenus
- Aspergillus clavatus
- Aspergillus flavus
- Aspergillus fumigatus
- Aspergillus fumigatus FT4
- Aspergillus niger
- Aspergillus oryzae
- Aspergillus parasiticus
- Aspergillus repens
- Aspergillus versicolor
- Aurobasidium pullulans
- Botrytis cinerea
- Chaetonium globosum
- Cladosporium
- Cladosporium cladosporoides
- Cladosporium fulvum
- Cladosporium herbarum
- Curvularia lunata
- Flour mite
- Fungi spores – Alternaria
- Fungi spores – Aspergillus
- Fungi spores – Cladosporium
- Fungi spores – Mucor
- Fungi spores – Ustilago
- Fungi spores (mix 1)
- Fungi spores (mix 2)
- Fungi spores (mix 3)
- Fusarium culmorum
- Fusarium monoliforme
- Fusarium solani
- Fusarium sporof. B37
- Geotrichum candidum
- Helminthrosporium halodes
- Mite dust 1
- Mite hay
- Mix ampoule Aspergillus
- Mix ampoule Cladosporium
- Mix ampoule Mould 1
- Mix ampoule Mould 2
- Mix ampoule Mould 3
- Mix ampoule Mucor
- Mix ampoule Smut (fungus)
- Mold, black (wall)
- Mucor mucedo
- Neurospora sitophila
- Penicillium brevicompactum
- Penicillium commune
- Penicillium expansum
- Penicillium notatum
- Penicillium roquerforti
- Phoma betae
- Phoma herbarum
- Pullularia pullulans
- Rhizopus nigricans
- Rhizopus rhizopodiformis
- Saccharomyces cerevisiae
- Serpula lacrimans
- Sporobolomyces roseus
- Sporothrix schenckii
- Trichothecium dependens
- Ustilago maydis (corn smut)
ALERGENY NATURALNE I SYNTETYCZNE
- Acrylic fiber
- ’Barbie’ doll hair
- Blanket, 100% wild silk
- Cannabis
- Coconut fibres
- Coke dust
- Cotton
- Flax
- ’Happy Pony’ Hair
- Kapok
- Sisal
- Super glue (cyanacrylate)
- Synthetisches Kissenfüllmaterial
- Toy polyester
PYŁKI
- Acacia pollen
- Alder pollen
- Ash pollen
- Aspen pollen
- Aster novi-belgii pollen
- Aster pollen
- Avena sativa
- Barley pollen
- Beech-tree pollen
- Bellflowers pollen
- Bermuda grass pollen (Cynodon dactylon)
- Birch pollen
- Blossoms pollen (mix 1)
- Blossoms pollen (mix 2)
- Blossoms pollen (mix 3)
- Blue oat grass pollen (Avenula pratens.)
- Bromegrass pollen
- Buttercup pollen
- Buttercup tissue
- Buttonbush pollen (Cephalanthus occid.)
- Camomile pollen
- Chrysanthemum pollen
- Chrysanthemum pollen 1
- Clover pollen
- Cock’s foot pollen (Dactylis glomerata)
- Colonial bentgrass pollen (Agrostis c.)
- Common privet tissue
- Corn pollen
- Couch grass pollen
- Cranesbill pollen
- Crested dogs tail pollen (Cynosurus cr.)
- Daffodil tissue
- Dahlia pollen
- Daisy pollen
- Dandelion pollen
- Elder pollen
- Elder tissue
- Elderberry pollen
- Elm pollen
- Festuca rubra pollen
- Furze pollen
- Golden chain pollen
- Goldenrod pollen
- Goosefoot pollen
- Hay pollen (location: Augsdorf)
- Hazel pollen
- Heather pollen (Calluna vulgaris)
- Herb pollens (mix)
- Hop pollen
- Hornbeam pollen
- Horse chestnut pollen
- Hyacinth pollen
- Jasmine pollen
- Kentucky bluegrass pollen (Poa pratens.)
- Lady’s-mantle pollen
- Lady’s smock pollen
- Lichwort pollen (Parietaria officinalis)
- Lichwort pollen 1 (Parietaria offic.)
- Lily pollen
- Lime tree pollen
- Lolium pollen
- Lotus pollen
- Lupine pollen
- Maple pollen
- Marguerite pollen
- Marguerite pollen 1
- Meadow clary pollen (Salvia pratensis)
- Meadow fescue pollen (festuca pratensis)
- Meadow foxtail pollen (Alopecurus prat.)
- Meadow grasses pollen (mix)
- Meadow oat-grass pollen 1
- Meadow-grass pollen 1 (location: Styria)
- Meadow-grass pollen 2 (Styria)
- Mesquite tree pollen
- Mugwort pollen
- Mugwort pollen 2006
- Narcissus pollen
- Oak pollen
- Olive pollen (Olea europaea)
- Orache pollen
- Peony pollen
- Pine pollen
- Plant leaf balm 'Etisso’
- Plantain pollen
- Plantain pollen 1
- Poinsettia tissue
- Poplar pollen
- Poppy pollen
- Primrose pollen
- Primrose tissue
- Ragweed pollen
- Rape pollen
- Rape pollen (1998)
- Red clover pollen
- Redcurrant pollen
- Redtop pollen 1 (Agrostis)
- Ribwort pollen
- Reed pollen
- Robinia pseudacacia
- Rose pollen
- Rye pollen
- Rye pollen 1
- Sorrel pollen
- Sorrel tissue (Rumex acetosa)
- Spruce pollen
- Spruce tissue
- Stinging nettle pollen
- Stinging nettle pollen 1
- Swallowwort pollen
- Sweet vernal grass pollen
- Sycamore tree pollen
- Tagetes pollen
- Tamarisk pollen
- Tansy ragwort pollen (Senecio jacobaea)
- Timothy pollen (Phleum pratense)
- Tomato, zucchini, thyme pollen
- Tulip pollen
- Tulip tissue
- Velvet grass pollen (Holcus lanatus)
- Wallflower pollen (Cheiranthus cheiri)
- Wart birch pollen (Betula pendula)
- Weeds pollen (mix)
- Wheat pollen
- Whitethorn pollen
- Willow herb pollen (Epilobium)
- Willow pollen
- Wormwood pollen (Artemisia absinthum)
- Yellow primrose pollen
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
- Adenovirus –
- Asian influenza, type A
- Coxsackie virus B-1
- Coxsackie virus B-4
- Coxsackie virus B-4(2. B.)
- Cytomegalia
- Cytophaga rubra
- Epstein-Barr virus (EBV) – ludzki herpes wirus
- Haemophilus influenza – zakażenia układu oddechowego i opon mózgowo- rdzeniowych
- Hepatitis A – wirus zapalenia wątroby typu A
- Hepatitis B – wirus zapalenia wątroby typu B
- Hepatitis B with EB-virus
- Hepatitis C – wirus zapalenia wątroby typu C
- Hepatitis C 1 – wirus zapalenia wątroby typu C1
- Hepatitis E – wirus zapalenia wątroby typu E
- Hepatitis non-A/non-B
- Hepatitis toxica (steatosis)
- Herpes Simple – wirus opryszczki pospolitej
- Herpes zoster – półpasiec
- HIV – ludzki wirus niedoboru odporności
- Influenza A and B – ptasia grypa A i B
- Influenza complex – ptasia grypa
- Papilloma Virus – wirus brodawczaka ludzkiego
- Virus „asia influenza” –
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
- Bacillus anthracis – wąglik
- Bacillus cereus – laseczka woskowa (zatrucia pokarmowe)
- Bacillus smar –
- Bacillus subtillis var.niger – laseczka sienna
- Bacteroides fragilis – beztlenowce
- Beta streptococcus – paciorkowce gr. B
- Borrelia – borelioza
- Borrelia burgdorferi –
- Brucella melitensis –
- Brucellosis – bruceloza
- Campylobacter – bakteria przewodu pokarmowego
- Campylobacter pyloridis – (dawna nazwa helikobakter pylori) – przewód pokarmowy
- Chlamydia trachomatis – chlamydia (narządy rodne)
- Clostridium acetobutylicum – laseczka …
- Clostridium botulinum – laseczka jadu kiełbasianego
- Clostridium cadaveris –
- Clostridium difficile – powodująca infekcje jelitowe szczególnie po kuracji antybiotykowej
- Clostridium innocuum –
- Clostridium paraputriforme
- Clostridium perfringens – laseczka zgorzeli gazowej
- Clostridium septicum –
- Clostridium tertium – laseczka tężca
- Corynebacterium anaerobius –
- Corynebacterium diphtheriae – maczugowiec błonicy
- Corynebacterium pyogenes – maczugowiec / paciorkowiec ropny
- Corynebacterium xerosis –
- Diplococcus diptheriae – dwoinka błonicy
- Diplococcus pneumoniae – dwoinka zapalenia płuc
- Enterobacter aerogenes – pałeczki tlenowa
- Enterococcus – paciorkowce
- Erwinia amylovora – zaraza ogniowa
- Erwinia carotovora – mokra zgnilizna bakteryjna
- Escherichia coli – pałeczka okrężnicy
- Gaffkya tetragena
- Gardnerella vaginalis – bakteria pochwowa
- Haemonchus contortus –
- Haemophilus influenza – zakażenia układu oddechowego i zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych
- Helicobacter + intestinal Metaplasia –
- Histomonas meleagridis – pierwotniak wywołujący histomonadozę
- Klebsiella pneumoniae – pałeczka zapalenia płuc
- Lactobacillus acidophilus – bakterie kwasu mlekowego
- Mycobacterium phlei – prątek …
- Mycobacterium tuberculosis – prątek gruźlicy
- Mycoplasma – zapalenia płuc
- Neisseria gonorrhea (gonorrhoea) – dwoinka rzeżączki
- Nocardia asteroides – płuca, serce, nerki, mózg, kości, skóra – gózy
- Nocardia asteroides-Parkinson – —– I I ——
- Nutrisan 24 Mastica: helicobacter pylori
- Propionobacterium Agnes –
- Proteus mirabilit –
- Proteus rettgeri –
- Proteus vulgaris (urinary tract) – odmieniec pospolity
- Pseudomonas aeruginosa – pałeczka ropy błękitnej
- Rickettsia sp. – riketsia
- Salmonella enteriditis –
- Salmonella paratyphi –
- Salmonella typhimurium –
- Serratia marcescens – pałeczka krwawa
- Shigella dysenteriae –
- Shigella flexneri (depression)
- Shigella sonei (bef. tumours)
- Spirillum serpens – śrubowce
- Staphylococcus albus – gronkowiec
- Staphylococcus aureus (cult.) – gronkowiec złocisty
- Staphylococcus aureus (tooth) – (zęby)
- Staphylococcus coagulase negative
- Staphylococcus epidermicus – gronkowiec skórny
- Staphylococcus hyicus (exudative epidermitis in piglets)
- Strepto+Candida mix (sputum)
- Streptococcus canis, ß-hemolytic – paciorkowce (psy i koty), choroby skóry i uk. moczowo płciowego
- Streptococcus dysgalactiae (cattle)
- Streptococcus lactis (milk) – paciorkowce mlekowe
- Streptococcus mitis –
- Streptococcus pneumoniae – dwoinka zapalenia płuc
- Streptococcus pyogenes – (zapalenie gardła, anginy)
- Streptococcus sp. group (tooth)
- Streptococcus viridans – paciorkowce zieleniejące
- Streptomycin –
- Treponema pallidum – syphilis – krętek blady
- Troglodytella abrassari
- Ureaplasma urealiticum – zakażenia układu moczowo-płciowego
- Veillonella dispar –
- Yersinia enterocolitica – głównym rezerwuarem i źródłem zakażenia są świnie a także ukąszenia przez kleszcza. Objawy-zapalenie stawów oraz rumień guzowaty. Pałeczki yersinia rozwijają się głownie w węzłach chłonnych jamy brzusznej, stąd też główne objawy dotyczą przewodu pokarmowego. Powikłania powodują zapalenie oka,cewki moczowej a także (bardzo rzadko)ropnie wątroby, zapalenie szpiku, zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych
Zamów test w naszym sklepie
Pokaż szczegółowy zakres badaniaUkryj szczegóły
ORZECHY:
- Almonds – migdały
- Brazil nuts – orzechy brazylijskie
- Cashews – orzechy nerkowca
- Coconut gratings – kokos
- Hazelnut – orzechy laskowe
- Linseed – simię lniane
- Peanut butter – masło z orzechów ziemnych
- Peanuts – orzechy ziemne
- Pine nuts – orzechy sosnowe
- Pistachio (salted, roasted) – pistacje (solone, pieczone)
- Pistachio kernel – nasiona pistacji
- Poppy seeds – mak
- Pumpkin cores – pestki dyni
- Sunflower seeds – ziarna słonecznika
- Sweet chestnuts – słodkie kasztany
- Walnuts – orzechy włoskie
OWOCE:
- Ananas dativus – ananas jadalny
- Apple – jabłko
- Apple, dried – jabłko wysuszone
- Apple, peled – jabłko obrane
- Apricots – morele
- Avocado – awokado
- Banana – banan
- Blackberries – jezyny
- Blackcurrant – czarna pożeczka
- Blueberries – jagody
- Cherries – wiśnie
- Clementine – klementynki
- Cranberries – żurawina
- Dates – daktyle
- Dates, dried – daktyle suszone
- Elder fruits – owoce czarnego bzu
- Fig (Ficus carica) – figi
- Figs, dried – figi suszone
- Gooseberry – agrest
- Grapefruit – grejpfrut
- Grapefruit stone capsules (Espara) – grejpfrutowe kapsułki na kamienie?
- Grapes, blue – ciemne winogrona
- Grapes, Green – jasne winogrona
- Horned melon (kiwano) – ogórek kolczasty, kiwano
- Huckleberries, dried – czarne jagody amerykańskie suszone
- Kiwi – kiwi
- Kumquat – kumkwat
- Lemon – cytryna
- Lychee – liczi
- Mango – mango
- Mangostan – mangostan
- Maracuja – marakuja
- Melon (honeydew melon) – melon
- Nashi pear (chinese pear) – chińska gruszka
- Nectarine – nektarynka
- Orange – pomarańcza
- Papaya – papaja
- Peaches – brzoskwinie
- Pear – gruszki
- Pear, peled – gruszki obrane
- Physalis – pęcherzyca
- Pineapple (Hawaii) – ananas
- Pineapple, dried – ananas suszony
- Plums – śliwki
- Plums, dried – śliwki suszone
- Pomegranate – granat
- Pomelo – pomelo
- Prickly pear – opuncja
- Quince – pigwa
- Raisins – rodzynki
- Raspberries – maliny
- Red currant – czerwone porzeczki
- Rose hip tea – herbata z róży
- Starfruit (karambol) – starfruit
- Strawberries – truskawki
- Tamarillo – tamarillo
- Tangerine (peel and flesh) – mandarynka (skórka i miąższ)
MLEKO, JAJA:
- Bifido milk – mleko Bifido
- Butter (spoiled) – masło (zepsute)
- Butter, pasteurized – masło (pasteryzowane)
- Butter, Raw – masło (surowe)
- Buttermilk (pasteurized) – maślanka (pasteryzowana)
- Cheese – Brie – ser Bire
- Cheese – Camembert – ser Camembert
- Cheese – cow’s milk, Raw – ser z mleka krowiego, surowy
- Cheese – Edam – ser Edam
- Cheese – gorgonzola – ser gorgonzola
- Cheese – Gouda – ser Gouda
- Cheese – mountain cheese – górski serek
- Cheese – Parmesan – ser Parmesan
- Cheese – processed – ser przetworzony
- Cheese „Emmentaler” – ser Emmentaler
- Cheese (cottage / cream cheese) – ser (wiejski/topiony)
- Cheese (spoiled) – ser (zepsuty)
- Cream, pasteurized – śmietanka pasteryzowana
- Cream, Raw – śmietanka surowa
- Creme fraîche, pasteurized – śmietanka francuska, pasteryzowana
- Curd, pasteurized – twaróg pasteryzowany
- Curdled milk (pasteurized) – zsiadłe mleko (pasteryzowane)
- Egg white – białko jaj
- Egg white (cooked) – białko jaj (ugotowane)
- Egg yolk – żółtko jaj
- Egg yolk (cooked) – żółtko jaj (gotowane)
- Goat’s cheese, biological – ser kozi
- Instant milk powder low-fat 1,5% – mleko w proszku 1,5% tłuszczu
- Kefir – kefir
- Lactic bacteria, dried – bakterie kwasu mlekowego, wysuszone
- Mare’s milk – mleko klaczy
- Milk „light-milk”, 1 %, biological – mleko ‘light-milk’
- Milk (goat) – mleko kozie
- Milk (sheep) – mleko owcze
- Milk (spoiled) – mleko zepsute
- Milk in Tetrapack, 'Milfina’ – mleko w tetrapack’u, Milfina
- Milk vapour – opary mleka
- Milk, pasteurized – mleko pasteryzowane
- Milk, Raw – mleko surowe
- Sheep cheese, biological – ser owczy, biologiczny
- Sheep’s yoghurt (pasteurized) – jogurt owczy pasteryzowany
- Sheeps yoghurt, Raw – jogurt owczy surowy
- Soya milk – mleko sojowe
- UHT milk 3,5% fat, 'Milfina’ – mleko uht Milfina, 3,5% tłuszczu
- Whey – serwatka
- Yoghurt 1% fat (pasteurized) – jogurt 1% tłuszczu, pasteryzowany
WARZYWA:
- Adzuki beans – fasola azuki
- Alga (China-restaurant) – algi
- Artichoke – karczoch
- Asparagus, white – szparagi białe
- Aubergine – bakłażan
- Beans – fasola
- Beans, Green – fasola, zielona
- Beetroot – burak
- Black beans – czarna fasola
- Boletus mushrooms, dried – borowiki, suche
- Broad beans – bób
- Broccoli – brokuł
- Cabbage turnip – kalarepa
- Cabbage, fresh – kapusta, świeża
- Capers – kapary
- Carrot – marchew
- Carrots, yellow – marchew żółta
- Cauliflower – kalafior
- Celery – seler
- Celery stalks – seler naciowy
- Chickpeas – ciecierzyca
- Chili Hull – chili
- Chinese cabbage – kapusta chińska
- Cocoyams – taro, kolokazja jadalna
- Courgette – cukinia
- Cucumber – ogórek
- Endives – cykoria
- Fennel – koper włoski
- Field mushrooms – pieczarka łąkowa
- Frisee lettuce – sałata, z rodziny cykorii
- Garlic – czosnek
- Green runner beans – zielony groszek w łupinie
- Haricot beans – biała fasola
- Hokkaido pump kin – dynia hokkaido
- Jerusalem artichoke (Helianthus tub.) – słonecznik bulwiasty
- Kidney beans – czerwona fasola
- Leeks – pory
- Lentils, Green – zielona soczewica
- Lettuce – sałata
- Mung beans (soya), Green – fasola złota (soja), zielona
- Okra (gumbo) – piżmian jadalny
- Olive, black (in olive oil) – czarne oliwki (w oliwie)
- Olive, Green – zielone oliwki
- Onion – cebula
- Paprika peppers – papryka
- Paprika, Green – zielona papryka
- Parsley (Petroselinum crispum) – pietruszka
- Peas – groszek
- Potato – ziemniak
- Pumpkin – dynia
- Radicchio – cykoria sałatowa
- Radish – rzodkiewka
- Radish, Black – rzodkiewka, czarna
- Radishes, white – rzodkiewka, biała
- Red cabbage – czerwona kapusta
- Red lentils – czerwona soczewica
- Red oak leaf lettuce – sałata z liści czerwonego dębu
- Rhubarb (Rheum officinale) – rabarbar
- Sauerkraut – kiszona kapusta
- Savoy cabbage – kapusta włoska
- Soya flour – mąka sojowa
- Soya granulate – granulat sojowy
- Spinach – szpinak
- Sweet potato – słodki ziemniak, batat
- Swiss chard – burak liściowy
- Tomato – pomidor
- Yam (Dioscorea batatas) – słodki ziemniak
MIĘSO:
- Bacon – bekon
- Beef liver, boiled- wątroba wołowa gotowana
- Beef liver, raw- wątroba wołowa surowa
- Beef, boiled- wołowina gotowana
- Beef, raw- wołowina surowa
- Chicken meat, boiled- kurczak gotowany
- Chicken meat, raw- kurczak surowy
- Duck – kaczka
- Frankfurter – parówka
- Gelatine – żelatyna
- Goose – gęś
- Horse – konina
- Krakowska turkey sausage – kiełbasa krakowska
- Lamb – jagniecina
- Lard – smalec
- Leberkaese – Leberkäse („ser wątrobowy”)
- Liverwurst – pasztetowa
- Meat (spoiled) – mięso (zepsute)
- Pig liver, boiled – wątrowa świni, ugotowana
- Pig liver, Raw – wątroba świni, surowa
- Pork (bacon) – wieprzowina (bekon)
- Pork sausage – kiełbasa wieprzowa
- Pork, boiled- wieprzowina gotowana
- Pork, organic – wieprzowina
- Pork, raw- wieprzowina surowa
- Salami 'Meinl’ – salami 'Meinl’
- Sausage (spoiled) – kiełbasa (zepsuta)
- Turkey meat, boiled – mięso indycze, gotowane
- Turkey meat, Raw – mięso indycze, surowe
- Veal, boiled- cielęcina gotowana
- Veal, raw- cielęcina surowa
- Venison, boiled – dziczyzna, gotowana
- Venison, Raw – dziczyzna, surowa
- Wild boar – dzik
RYBY:
- Anchovies in oil (no can) – anchois w oleju (bez puszki)
- Cancer – rak
- Cod Fish – dorsz
- Crab – krab
- Crawfish – langusta
- Edible nasil – ślimak winniczek
- Eel – węgorz
- Fish (spoiled) – ryba (zepsuta)
- Fish mix 1
- Fish mix 2
- Halibut – halibut
- Herring – śledź
- Lobster – homar
- Mackerel, Raw – makrela, surowa
- Mussels – małże
- Mussels, boiled – małże, gotowane
- Pale mussels – jasne małże
- Plaice – flądra
- Pollack – pollak, ryba z rodziny śledziowatych
- Prawns, boiled – krewetki, gotowane
- Prawns, Raw – krewetki, surowe
- Salmon – łosoś
- Sardines in olive oil (preserve) – sardynki w oleju (konserwa)
- Shrimps – krewetki
- Sole – sola
- Squid – kalmar
- Trout, raw – pstrąg, surowy
- Tuna – tuńczyk
- Tuna in vegetable oil (conserve) – tuńczyk w oleju roślinnym (konserwa)
ZBOŻA:
- Alfalfa-sprouts – kiełki lucerny
- Amaranth – amarant
- Arrowroot flour – mąka maranta
- Barley – jęczmień
- Barley Malt – słód jęczmienny
- Barley sprouts – kiełki jęczmienia
- Bean sprouts – kiełki fasoli
- Bread (mixed) – chleb
- Bread (spoiled) – chleb (zepsuty)
- Buckwheat – kasza gryczana
- Bulgur – bulgur (kasza ze zbóż, najczęściej pszenicy twardej)
- Cannabis – konopie indyjskie
- Corn starch – skrobia kukurydziana
- Cornflakes 'Schneekoppe’ – płatki kukurydziane 'Schneekoppe’
- Cornmeal – kasza kukurydziana
- Couscous – kuskus
- Durum semolina – mąka pszenna z pszenicy durum
- Fenugreek sprouts – kiełki kozieradki
- Giant bean sprouts – kiełki fasoli
- Gliadin – składnik glutenu
- Gluten (spelt) – gluten (orkisz)
- Gluten (wheat) – gluten (pszenica)
- Kamut – ziarno pszenicy
- Lentil sprouts – kiełki soczewicy
- Millet – proso
- Miso (barley) – miso (jęczmień)
- Mungbean sprouts – kiełki fasoli złotej
- Mustard sprouts – kiełki gorczycy
- Oats – owies
- Radish sprouts – kiełki rzodkiewki
- Rice – ryż
- Rye – żyto
- Rye sprouts – kiełki żyta
- Sesame, organic – sezam
- Spelt – orkisz
- Sweet rice – słodki ryż
- Tahini (sesame paste) – Tahini (pasta sezamowa)
- Tapioca pearl sago (Thailand) – perły tapioki (skrobia otrzymywana z manioku)
- Tsampa (Tibetan roasted barley) – mąka jęczmienna
- Unripe spelt grain – niedojrzałe ziarna orkiszu
- Wheat – pszenica
- Wheat extract flour – mąka z wyciągu z pszenicy
- Wheat sprouts – kiełki pszenicy
- Wild rye – dzikie żyto
DODATKI DO ŻYWNOŚCI
- Acetyisalicylic acid – kwas acetylosalicylowy
- Agar agar – agar
- Alga (China-restaurant) – algi
- Apricot aroma – aromat morelowy
- Aroma Apple – aromat jabłkowy
- Aroma apricot 1 – aromat morelowy1
- Aroma banana – aromat bananowy
- Aroma cherry – aromat wiśniowy
- Aroma Coca-Cola – aromat coca-coli
- Aroma herbs – aromat ziołowy
- Aroma pear – aromat gruszkowy
- Aroma raspberry – aromat malinowy
- Aroma rum – aromat rumowy
- Aspartame (Assugrin) – aspartam
- Baby food 'Himmeltau’ oatmeal – jedzenie dla dzieci ‘Himmeltau’
- Baking powder – proszek do pieczenia
- Blossoms pollen – pyłek kwiatowy
- Bombal (bratwurst) E 262, 331, 301, 300
- Bread Drink 'Kanne Brottrunk’ – napój chlebowy
- Brown-mix (E104, 124, 127, 132)
- Chisandra Adaptogen – adaptogen Schizandra
- Cinnamic aldehyde – aldehyd cynamonowy
- Cinnamon, white – cynamon, biały
- Congo red – bawnik czerwień Kongo
- Cream of tartar baking powder – substytut proszku do pieczenia, kwas winowy
- Daurotin (brine) E 300, 301, 160c – solanka
- Dextrose – glukoza
- E 500 – węglany sodu
- E102 tartrazine – tartrazyna
- E104 quinoline yellow – żółcień chinolinowa
- E110 yellow-orange – żółcień pomarańczowa
- E120 real carmine red – kwas karminowy
- E122 azorubine – azorubina
- E123 amaranth – amarant
- E124 cochenille red A – czerwień koszelinowa
- E127 erythrosin – erytrozyna
- E132 indigotine – indygotyna
- E133 brilliant blue FCF – błękit brylantowy
- E151 brilliant black BN – czerń brylantowa
- E200 sorbic acid – kwas sorbinowy
- E202 potassium sorbate – sorbinian potasu
- E210 benzoic acid – kwas beznoesowy
- E211 sodium benzoate – benzoesan sodu
- E212 potassium benzoate – benzoesan potasu
- E214 PHB-ester – para-hydroksybenzoesan etylu
- E216 PHB-propylester – para-hydroksybenzoesan propylu (paraben propylu4
- E218 PHB methyl ester – para-hydroksybenzoesan metylu
- E220 sulphur dioxide – dwutlenek siarki
- E221 sodium sulfite – siarczyn sodu
- E223 sodium disulfite – pirosiarczan sodu
- E224 kalium disulfite – di siarczyn potasu
- E230 biphenyl – bifenyl
- E233 thiabendazole – tiabendazol
- E249 potassium nitrite – azotyn potasu
- E250 sodium nitrite – azotyn sodu
- E251 sodium nitrate – azotan sodu
- E252 potassium nitrate – azotan potasu
- E310 octylgallate – galusan oktylu
- E310 Propylgallat – galusan propylu
- E312 Dodecylgallat – galusan dodecylu
- E320 butylate hydroxy anisol (BHA) – butylohydroksyanizol
- E321 butylhydroxitoluole – butylohydroksytoluen
- E322d lecithin (egg yolk) – lecytyna (żółtko jaja)
- E322s lecithin (soya) – lecytyna (soja)
- E330 citric acid – kwas cytrynowy
- E338 orthophosphoric acid – kwas ortofosforowy
- E339b disodium orthophosphate – fosforan disodowy
- E340a mono potassium orthophosphate – fosforan potasu
- E340b dipotassium orthophosphate – fosforan dipotasowy
- E340c tribasic potassium orthophosphate – fosforan tripotasowy
- E341c tribasic calcium orthophosphate – fosforan triwapniowy
- E355 adipine acid – kwas adypinowy
- E412 Guar – guma guar
- E414 gum arabic – guma arabska
- E420a sorbite – sorbitol
- E421 mannitol – mannitol
- E450 sodium dihydrogenphosphate – di fosforan sodu
- E450a tribasic sodium diphosphate – di fosforan trisodowy
- E450c sodiumpolyphosphate – pirofosforan sodowy
- E620 monosodium glutamate – glutaminian monosodu
- E621 sodium glutamate – glutaminian sodu
- E622 potassium glutamate – glutaminian potasu
- E623 calcium glutamate – glutaminian wapnia
- E951 aspartame – aspartam
- E952 cyclamate – cyklaminian
- E954 saccharin – sacharyna
- Ethoxyquin – etoksychina
- Eugenol – eugenol
- Fructose – fruktoza
- Guduchi tea (with cinnamon) – herbata Guduchi (z cynamonem)
- Kandisin (sweetener) – kandisin (słodzik)
- Kathon-CG (Euxyl) – konserwant Kathon-CG
- Knuspera (sausage) E 471, 472 – mono i di glicerydy kwasów tłuszczowych (kiełbasa)
- Lactose – laktoza
- Lemal (liverwurst) E 471, 472 b/c – mono i di glicerydy kwasów tłuszczowych (kiełbasa
- wątrobowa)
- Lemon aroma – aromat cytrynowy
- Lemon aroma 1 – aromat cytrynowy1
- LV acerola – słodzik
- Maltodectrin (veal sausage) E 450, 471 – maltodekstryna
- Mega Blitz (cold cuts) E 450, 575, 330, 621 – wędliny Mega Blitz
- Mineral water 'Vöslauer’ – woda mineralna 'Vöslauer’
- Mono- and diglyceride E 472 b/c, 450 – mono i diglicerydy
- Orange aroma – aromat pomarańczowy
- Phenol sol vent – rozpuszczalnik fenolowy
- Phenylquicksilveracetate – octan fenylu
- Procain (NOVANAESTH PURUM) – prokaina
- Pure cultivation yeast (LaVie inc.) – czyste drożdże
- Quinine – chinina
- Red-mix (E123, 132) – czerwień mix
- Rosenrot Adaptogen – suplement Rosenrot
- Salicylic acid – kwas salicylowy
- Sodium carbonate – węglan sodu
- Sodium fluoride – fluorek sodu
- Sourdough leavening agent – zakwas środek spulchniający
- SR Alpha 20 c
- SR Assimilaid
- SR Calli
- SR Conco
- SR Fortune Delight
- SR Lifestream
- SR Nuplus
- SR Prime again
- SR Quinary
- SR Suncare
- SR Vita taste
- Strawberry aroma – aromat truskawkowy
- Sulfadiazine – sulfadiazyna
- Sulfaguanidin – sulfaguanidyna
- Super Ohtaka (Japanese fermenting prod.) – enzymy
- Tartaric acid – kwas winowy
- ’Tartex’ vegetarian spread with herbs – ‘Tartex’ ziołowy produkt wegetariański
- Thiomersal – tiomersal
- Tofu, saltem – tofu, solone
- Ultima Adaptogen – adaptogen Ultima
- Vanilla sugar (synthetic flavour) – cukier waniliowy
- Vanillinum – wanilina
- Wheatgrass – pędy pszenicy
- Wurstquick (meat loaf) E 450, 451, 315, 621 – pieczeń mięsna
- Yellow-mix (E104, 110, 124) – żółcień mix
JEDZENIE DLA DZIECI:
- Baby beverage 'Hipp’ apricot – dziecięcy napój ‘Hipp’ morelowy
- Baby beverage 'Hipp’ carrot – dziecięcy napój ‘Hipp’ marchwiowy
- Baby food 'Hipp’ blueberries and apples – jedzenie dla dzieci ‘Hipp’ jagody i jabłka
- Baby food 'Hipp’ wholemeal spaghetti with beef – jedzenie dla dzieci ‘Hipp’ spaghetti z
- wołowiną
- Baby food 'Milupa 7-cereals-gruel’ – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ 7zbóż kleik
- Baby food 'Milupa Aptamil 1′, sucrose free – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ bez sacharozy
- Baby food 'Milupa’ creamed fruit with chocolate – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ owoce z
- czekoladą
- Baby food 'Milupa’ creamed milk +7-grains – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ mleko z 7ziarnami
- Baby food 'Milupa’ creamed wholegrain with fruit – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ pełnoziarniste
- z owocami
- Baby food 'Milupa Milumil 1′ – jedzenie dla dzieci ‘Milupa Milumil1’
- Baby food 'Milupa Miluvit’ semolina pudding – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ kasza manna
- Baby food 'Milupa’ pureed vegetables – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ zmielone warzywa
- Baby food 'Milupa’ with creamed rusks and fruit – jedzenie dla dzieci ‘Milupa’ sucharki i
- owoce
- Baby jiuce 'Hipp’ orange+passion fruit+apple juice – sok dla dzieci ‘Hipp’ pomarańcz, marakuja
- i sok jabłkowy
- Baby juice 'Hipp Baby C’ – sok dla dzieci ‘Hipp’
- Baby tea 'Hipp’ instant orange tea – herbata dla dzieci ‘Hipp’ rozpuszczalna pomarańczowa
- Baby tea 'Milupa’ instant fennel tea – herbata dla dzieci ‘Milupa’ rozpuszczalna koper włoski
- Human milk – ludzkie mleko
UŻYWKI:
- Armagnac – armaniak
- Beer – piwo
- Beet sugar brown
- Campari
- Cane sugar
- Carob
- Chocolate
- Cocoa
- Coffee
- Coffee, decaffeinated
- Cognac
- Fenugreek sirup
- Fernet Branca
- Grappa
- Honey
- La Pacho tea
- Malt coffee
- Maple syrup
- Pernod
- Preserving sugar
- Red clover tea
- ed wine
- Rock sugar
- Rum
- Sparkling wine
- Sugar (beet sugar, refined)
- Sugar vapour
- Sugarcane molasses
- Tea (Earl Grey)
- Tea, black
- Tea, green
- Tobacco
- Vodka
- Whiskey
- White wine
- Przyprawy:
- Alfalfa sprouts
- Aniseed
- Apple tea 'Teekanne Fixapfel’
- Basil, dried
- Basilicum
- Bay leaves, dried
- Black imperatoria (Radix imperatoriae)
- Blood orange tea 'Teekanne’
- Blue fenugreek (Trigonella caerulea)
- Buckwheat tea
- Camomile tea 'Teekanne Fixmille’
- Camomile, dried
- Capers
- Caraway
- Cardamon
- Celery
- Chili hull
- Chili powder
- Chives
- Cinnamon bark
- Cinnamon powder
- Cinnamon, white
- Cloves
- Common mallow tea
- Coriander (Coriandrum sativum)
- Cress
- Curcuma
- Curry powder
- Dandelion
- Dead Sea salt
- Dill
- Dill, dried
- Fruit tea
- Fruit tea 'Fixfrüchtetee Meinl’
- Galingale (Alpinia officinarum)
- Garlic
- Ginger
- Gingerbread spice
- Hawthorn
- Herb salt 'Herbamare’
- Herb tea 'Teekanne Fixkräutli’
- Herbs de Provence
- Holy thistle
- Horseradish
- Iodized salt
- Jeera / cumin
- Lemon balm, dried
- Lemongrass (Cymbopogon citratus)
- Lime tree blossom tea
- Lovage root
- Lovage, dried
- Mallow blossom, dried
- Mustard, hot
- Mustard, sweet
- Nutmeg
- Nutmeg flower
- Oregano, dried
- Paprica powder, „noble sweet”
- Parsley, dried
- Pepper, black
- Peppermint, dried
- Pimento
- Provolone cheese
- Root parsley
- Rose hip tea 'Teekanne Fixbutte’
- Rosemary, dried
- Sage, dried
- Savory, dried
- Sea salt
- Stinging nettle tea
- Table salt
- Tamari sauce
- Tarragon, dried
- Thyme leaf
- Thyme, dried
- Vanilla fruit
- Vanilla planifolia
- Vinegar („Balsamico”)
- Vinegar („Hesperiden”)
- Vinegar (apple)
- Vinegar (red wine)
- White pepper
- Wild marjoram, dried
- Willow herb tea
- Worcester sauce
OLEJE:
- Avocado oil
- Borrage oil
- Coco-oil
- Corn oil
- Linseed oil
- Margarine 'Thea’
- Margarine 'Vita’
- Olive oil
- Peanut oil
- Poppy oil
- Pumpkin seed oil
- Rape oil
- Salmon butter
- Salmon oil
- Sesame oil
- Sunflower oil
- Thistle oil
- Wheat germ oil
PRZEKĄSKI:
- Beef soup cube 'Maggi’
- Beer, nonalcoholic 'Clausthaler’
- Berry nectar (ready drink)
- ’Cenovis’ swiss spread
- Chocolate bar 'Mars’
- Chocolate-nut spread 'Nutella’
- Coca Cola
- Fruchtzwerg
- Guarana drink (Ritual)
- Isotonic drink 'Isostar’
- Kandisin (sweetener)
- Ketchup
- ’Maggi’ flavouring sauce
- Mayonnaise
- Ovomaltine
- Pickles
- Potato chips
- Potato snacks
- Pretzel sticks
- Sojanaise (vegetarian mayonnaise)
- ’Tartex’ vegetarian spread with herbs
- Vanilla ice-cream
- Vegetable soup (deep-frozen)
- Worcester sauce
GRZYBY, DROŻDŻE:
- Boletus mushrooms, dried
- Brewer’s yeast
- Chanterelle
- Dry yeast
- Field mushrooms
- Kombucha tea fungus
- Leavening agent – wholemeal, organic
- Mould (bread)
- Mould (vegetarian spread)
- Nutrex yeast
- AOyster mushroom
- Primary yeast
- Shiitake fungi
- Super Ohtaka (Japanese fermenting prod.)
- Yeast
-
Rezonans krwi BICOM – Badanie 10: na obecność METALI CIĘŻKICH
249.00zł – 349.00zł Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Rezonans krwi BICOM – Badanie 13: na obecność BAKTERII w organizmie
249.00zł – 349.00zł Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page -
Rezonans krwi BICOM – Badanie 4: na obecność PASOŻYTÓW
249.00zł – 349.00zł Wybierz opcje This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page